养生文言文: [3] => 高中语文文言文知识梳理!文言文得分必备~转需

时间:2020-01-14 21:30:41浏览143次

[3] => 高中语文文言文知识梳理!文言文得分必备~转需

高中语文文言文知识梳理!文言文得分必备~转需

有哪些你们在某一瞬间突然觉得惊艳的句子?

养生主【题解】这是一篇谈养生之道的文章。意思就是养生的要领”庄子认为。养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞,全文分成三个部分。是全篇的总纲”指出养生最重要的是要做到,即秉承事物中虚之道“顺应自然的变化与发展”以厨工分解牛体比喻人之养生。说明处世、生活都要“而且要取其中虚“有间”从而避开是非和矛盾的纠缠,进一步说明听凭天命”顺应自然,安时而处顺“的生活态度”庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在。一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现作者的哲学思想和生活旨趣,【原文】吾生也有涯①“而知也无涯②”以有涯随无涯③。已而为知者⑤,殆而已矣,为善无近名⑥,为恶无近刑。可以保身。可以养亲⑨;【注释】①涯!边际,②知(zhì),知识,才智,追随。索求:这里指疲困不堪:神伤体乏,这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。这里含有追求、贪图的意思,督;正道:中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉。具有总督诸阳经之作用:就是顺从自然之中道的含意。常,通作,性,全生;意思是保全天性“⑨养亲”从字面上讲。上下文意不能衔接:旧说称不为父母留下忧患。亦觉牵强:【译文】人们的生命是有限的”而知识却是无限的。以有限的生命去追求无限的知识:势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了,做了世人所谓的善事却不去贪图名声。做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法:这就可以护卫自身,就可以保全天性。就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。【原文】庖丁为文惠君解牛①,手之所触②,肩之所倚③,足之所履④!膝之所踦⑤,砉然向然⑥。奏刀,莫不中音⑧,合于桑林之舞⑨,乃中经首之会⑩。文惠君日,庖丁释刀对曰(13),进乎技矣(15)?始臣之解牛之时,所见无非全牛者,未尝见全牛也。方今之时:臣以神遇而不以目视(16)“官知止而神欲行(17)?技经肯綮之未尝(22):割也。族庖月更刀(25),折也(26)。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣。彼节者有闲(28),而刀刃者无厚。以无厚入有闲,恢恢乎其于游刃必有余地矣(29),是以十九年而刀刃若新发于硎,吾见其难为!怵然为戒(31),行为迟,提刀而立。文惠君曰,善哉。得养生焉(36),【注释】①庖(páo),厨房,庖丁,即厨师,庖,指厨师。为(wèi),文惠君“旧说指梁惠王!解,剖开、分解。②触”踏、踩。⑤踦(yǐ)“用膝抵住”⑥砉(huà)然,皮肉分离的声音“响(响):声响,向(响)然。多种声音相互响应的样子:(huò)然。以刀快速割牛的声音:⑧中(zhòng)。合乎:中音。意思是合乎音乐的节奏:传说中的殷商时代的乐曲名:桑林之舞。意思是用桑林乐曲伴奏的舞蹈:传说中帝尧时代的乐曲名:乐律”节奏,(xī)“字的异体,盍。讲作何?怎么的意思:一说为句中语气词。读如:盖;(13)释“这里指刚从磨刀石上磨出来。硎(xíng):(28)闲(jiàn):这个意义后代写作“(29)恢恢。游刃。运转的刀刃:指骨节、筋腱聚结交错的部位:(31)怵(chù)然。小心谨慎的样子:(32)謋(huò)。牛体分解的声音:(34)踌躇。悠然自得的样子:满志。满足了心意:这里讲作摆弄、擦拭的意思:其后省中心语:【译文】厨师给文惠君宰杀牛牲”分解牛体时手接触的地方。肩靠着的地方,脚踩踏的地方,膝抵住的地方,都发出砉砉的声响,快速进刀时刷刷的声音,无不像美妙的音乐旋律,符合桑林舞曲的节奏,又合于经首乐曲的乐律,技术怎么达到如此高超的地步呢“厨师放下刀回答说,我所喜好的是摸索事物的规律!比起一般的技术、技巧又进了一层?我开始分解牛体的时候”所看见的没有不是一头整牛的:就不曾再看到整体的牛了,我只用心神去接触而不必用眼睛去观察,眼睛的官能似乎停了下来而精神世界还在不停地运行。依照牛体自然的生理结构,劈击肌肉骨骼间大的缝隙。把刀导向那些骨节间大的空处,顺着牛体的天然结构去解剖,从不曾碰撞过经络结聚的部位和骨肉紧密连接的地方。优秀的厨师一年更换一把刀,因为他们是在用刀割肉,普通的厨师一个月就更换一把刀;因为他们是在用刀砍骨头,如今我使用的这把刀已经十九年了!而刀刃锋利就像刚从磨刀石上磨过一样;牛的骨节乃至各个组合部位之间是有空隙的,而刀刃几乎没有什么厚度。用薄薄的刀刃插入有空隙的骨节和组合部位间,对于刀刃的运转和回旋来说那是多么宽绰而有余地呀,所以我的刀使用了十九年刀锋仍像刚从磨刀石上磨过一样。每当遇上筋腱、骨节聚结交错的地方,我看到难于下刀,为此而格外谨慎不敢大意。动作迟缓,动刀十分轻微,牛体霍霍地全部分解开来,就像是一堆泥土堆放在地上,我于是提着刀站在那儿,这才擦拭好刀收藏起来,文惠君说。我听了厨师这一番话,从中得到养生的道理了,【原文】公文轩见右师而惊曰①。以是知其天也?不蕲畜乎樊中⑥”老聃死⑧,弟子曰。非夫子之友邪,曰。始也吾以为其人也(11)。而今非也,向吾入而吊焉(12),有老者哭之。如哭其子:少者哭之“如哭其母?不蕲哭而哭者“是遁天倍情(14)”古者谓之遁天之刑(16)“夫子时也(18)?夫子顺也:哀乐不能入也。古者谓是帝之县解(19),指穷于为蕲(20)。不知其尽也,相传为宋国人,复姓公文。古人常有借某人之官名称谓其人的习惯,失去一足的意思,指代形体上只有一只脚的情况,旧注解释为。文所述可这样理解:油脂燃尽于浸裹的柴薪”但火种却不会熄灭,【译文】公文轩见到右师大吃一惊,是天生只有一只脚“还是人为地失去一只脚呢?右师说?天生成的,老天爷生就了我这样一付形体让我只有一只脚”人的外观完全是上天所赋与的:所以知道是天生的“沼泽边的野鸡走上十步才能啄到一口食物。走上百步才能喝到一口水,可是它丝毫也不会祈求畜养在笼子里。生活在樊笼里虽然不必费力寻食,老聃死了,他的朋友秦失去吊丧,大哭几声便离开了。老聃的弟子问道,你不是我们老师的朋友吗,弟子们又问,那么吊唁朋友像这样。行吗:秦失说“原来我认为你们跟随老师多年都是超脱物外的人了”现在看来并不是这样的:刚才我进入灵房去吊唁“有老年人在哭他。有年轻人在哭他:像做孩子的哭自己的父母“一定有人本不想说什么却情不自禁地诉说了什么?本不想哭泣却情不自禁地痛哭起来”如此喜生恶死是违反常理、背弃真情的:他们都忘掉了人是禀承于自然、受命于天的道理“

养生主的全文翻译

养生主【题解】这是一篇谈养生之道的文章。“养生主”意思就是养生的要领。庄子认为,养生之道重在顺应自然,忘却情感,不为外物所滞。全文分成三个部分,第一部分至“可以尽年”,是全篇的总纲,指出养生最重要的是要做到“缘督以为经”,即秉承事物中虚之道,顺应自然的变化与发展。第二部分至“得养生焉”,以厨工分解牛体比喻人之养生,说明处世、生活都要“因其固然”、“依乎天理”,而且要取其中虚“有间”,方能“游刃有余”,从而避开是非和矛盾的纠缠。余下为第三部分,进一步说明听凭天命,顺应自然,“安时而处顺”的生活态度。庄子思想的中心,一是无所依凭自由自在,一是反对人为顺其自然,本文字里行间虽是在谈论养生,实际上是在体现作者的哲学思想和生活旨趣。【原文】吾生也有涯①,而知也无涯②。以有涯随无涯③,殆已④;已而为知者⑤,殆而已矣!为善无近名⑥,为恶无近刑。缘督以为经⑦,可以保身,可以全生⑧,可以养亲⑨,可以尽年⑩。【注释】①涯:边际,极限。②知(zhì):知识,才智。③随:追随,索求。④殆:危险,这里指疲困不堪,神伤体乏。⑤已:此,如此;这里指上句所说的用有限的生命索求无尽的知识的情况。⑥近:接近,这里含有追求、贪图的意思。⑦缘:顺着,遵循。督:中,正道。中医有奇经八脉之说,所谓督脉即身背之中脉,具有总督诸阳经之作用;“缘督”就是顺从自然之中道的含意。经:常。⑧生:通作“性”,“全生”意思是保全天性。⑨养亲:从字面上讲,上下文意不能衔接,旧说称不为父母留下忧患,亦觉牵强。姑备参考。⑩尽年:终享天年,不使夭折。【译文】人们的生命是有限的,而知识却是无限的。以有限的生命去追求无限的知识,势必体乏神伤,既然如此还在不停地追求知识,那可真是十分危险的了!做了世人所谓的善事却不去贪图名声,做了世人所谓的恶事却不至于面对刑戮的屈辱。遵从自然的中正之路并把它作为顺应事物的常法,这就可以护卫自身,就可以保全天性,就可以不给父母留下忧患,就可以终享天年。【原文】庖丁为文惠君解牛①,手之所触②,肩之所倚③,足之所履④,膝之所踦⑤,砉然向然⑥,奏刀?然⑦,莫不中音⑧,合于桑林之舞⑨,乃中经首之会⑩。文惠君日:“?(11),善哉!技盖至此乎(12)?”庖丁释刀对曰(13):“臣之所好者道也(14),进乎技矣(15)。始臣之解牛之时,所见无非全牛者。三年之后,未尝见全牛也。方今之时,臣以神遇而不以目视(16),官知止而神欲行(17)。依乎天理(18),批大郤(19),导大窾(20),因其固然(21);技经肯綮之未尝(22),而况大軱乎(23)!良庖岁更刀(24),割也;族庖月更刀(25),折也(26)。今臣之刀十九年矣,所解数千牛矣,而刀刃若新发于硎(27)。彼节者有闲(28),而刀刃者无厚。以无厚入有闲,恢恢乎其于游刃必有余地矣(29),是以十九年而刀刃若新发于硎。虽然,每至于族(30),吾见其难为,怵然为戒(31),视为止,行为迟,动刀甚微。謋然己解(32),如土委地(33)。提刀而立,为之四顾,为之踌躇满志(34),善刀而藏之(35)。文惠君曰:“善哉!吾闻庖丁之言,得养生焉(36)。”【注释】①庖(páo):厨房。“庖丁”即厨师。一说“庖”指厨师,“丁”是他的名字。为(wèi):替,给。文惠君:旧说指梁惠王。解:剖开、分解。②触:接触。③依:靠。④履:踏、踩。⑤踦(yǐ):用膝抵住。⑥砉(huà)然:皮肉分离的声音。向(向):通作“响(响)”,声响。“向(响)然”,多种声音相互响应的样子。⑦奏:进。?(huò)然:以刀快速割牛的声音。⑧中(zhòng):合乎;“中音”,意思是合乎音乐的节奏。⑨桑林:传说中的殷商时代的乐曲名。“桑林之舞”意思是用桑林乐曲伴奏的舞蹈。⑩经首:传说中帝尧时代的乐曲名。会:乐律,节奏。(11)?(xī):“嘻”字的异体。(12)盖:通作“盍”,讲作何,怎么的意思。一说为句中语气词,读如“盖”。(13)释:放下。(14)好(hào):喜好。道:事物的规律。(15)进:进了一层,含有超过、胜过的意思。乎:于,比。(16)神:精神,心思。(17)官:器官,这里指眼。知:知觉,这里指视觉。(18)天理:自然的纹理,这里指牛体的自然结构。(19)批:击:郤(xì):通作“隙”,这里指牛体筋腱骨骼间的空隙。(20)导。引导,导向。窾(kuǎn):空,这里指牛体骨节间较大的空处。(21)因:依,顺着。固然:本然,原本的样子。(22)技(zhī):通作“枝”,指支脉。经:经脉。“技经”指经络结聚的地方。肯:附在骨上的肉。綮(qǐ):骨肉连接很紧的地方。未:不曾。尝:尝试。(23)軱(gū):大骨。(24)岁:每年。更(gēng):更换。(25)族:众;“族庖”指一般的厨师。(26)折:断;这里指用刀砍断骨头。(27)发:出,这里指刚从磨刀石上磨出来。硎(xíng):磨刀石。(28)闲(jiàn):缝,间隙;这个意义后代写作“间”。(29)恢恢:宽广。游刃:运转的刀刃。(30)族:指骨节、筋腱聚结交错的部位。(31)怵(chù)然:小心谨慎的样子。(32)謋(huò):牛体分解的声音。(33)委:堆积。(34)踌躇:悠然自得的样子。满志:满足了心意。(35)善:这里讲作摆弄、擦拭的意思。(36)养生:其后省中心语,意思是“养生之道”。【译文】厨师给文惠君宰杀牛牲,分解牛体时手接触的地方,肩靠着的地方,脚踩踏的地方,膝抵住的地方,都发出砉砉的声响,快速进刀时刷刷的声音,无不像美妙的音乐旋律,符合桑林舞曲的节奏,又合于经首乐曲的乐律。文惠君说:“嘻,妙呀!技术怎么达到如此高超的地步呢?”厨师放下刀回答说:“我所喜好的是摸索事物的规律,比起一般的技术、技巧又进了一层。我开始分解牛体的时候,所看见的没有不是一头整牛的。几年之后,就不曾再看到整体的牛了。现在,我只用心神去接触而不必用眼睛去观察,眼睛的官能似乎停了下来而精神世界还在不停地运行。依照牛体自然的生理结构,劈击肌肉骨骼间大的缝隙,把刀导向那些骨节间大的空处,顺着牛体的天然结构去解剖;从不曾碰撞过经络结聚的部位和骨肉紧密连接的地方,何况那些大骨头呢!优秀的厨师一年更换一把刀,因为他们是在用刀割肉;普通的厨师一个月就更换一把刀,因为他们是在用刀砍骨头。如今我使用的这把刀已经十九年了,所宰杀的牛牲上千头了,而刀刃锋利就像刚从磨刀石上磨过一样。牛的骨节乃至各个组合部位之间是有空隙的,而刀刃几乎没有什么厚度,用薄薄的刀刃插入有空隙的骨节和组合部位间,对于刀刃的运转和回旋来说那是多么宽绰而有余地呀。所以我的刀使用了十九年刀锋仍像刚从磨刀石上磨过一样。虽然这样,每当遇上筋腱、骨节聚结交错的地方,我看到难于下刀,为此而格外谨慎不敢大意,目光专注,动作迟缓,动刀十分轻微。牛体霍霍地全部分解开来,就像是一堆泥土堆放在地上。我于是提着刀站在那儿,为此而环顾四周,为此而踌躇满志,这才擦拭好刀收藏起来。”文惠君说:“妙啊,我听了厨师这一番话,从中得到养生的道理了。”【原文】公文轩见右师而惊曰①:“是何人也?恶乎介也②?天与,其人与?”曰:“天也,非人也。天之生是使独也③,人之貌有与也④。以是知其天也,非人也”。泽雉十步一啄⑤,百步一饮,不蕲畜乎樊中⑥。神虽王⑦,不善也。老聃死⑧,秦失吊之⑨,三号而出⑩。弟子曰:“非夫子之友邪?”曰:“然”。“然则吊焉若此,可乎?”曰:“然。始也吾以为其人也(11),而今非也。向吾入而吊焉(12),有老者哭之,如哭其子;少者哭之,如哭其母。彼其所以会之(13),必有不蕲言而言,不蕲哭而哭者。是遁天倍情(14),忘其所受(15),古者谓之遁天之刑(16)。适来(17),夫子时也(18);适去,夫子顺也。安时而处顺,哀乐不能入也,古者谓是帝之县解(19)。”指穷于为蕲(20),火传也,不知其尽也。【注释】①公文轩:相传为宋国人,复姓公文,名轩。右师:官名,古人常有借某人之官名称谓其人的习惯。②介:独,只有一只脚。一说“介”当作“兀”,失去一足的意思。③是:此,指代形体上只有一只脚的情况。独:只有一只脚。④与:旧注解释为“共”,所谓“有与”即两足共行。一说“与”当讲作赋与,意思是人的外形当是自然的赋与。⑤雉(zhì):雉鸟,俗称野鸡。⑥蕲(qí):祈求,希望。畜:养。樊:笼。⑦王(wàng):旺盛,这个意义后代写作“旺”。⑧老聃(dān):相传即老子,楚人,姓李名耳。⑨秦失(yì):亦写作“秦佚”,老聃的朋友。⑩号:这里指大声地哭。(11)其人:指与秦失对话的哭泣者。老聃和秦失都把生死看得很轻,在秦失的眼里老聃的弟子也应都是能够超脱物外的人,但如此伤心地长久哭泣,显然哀痛过甚,有失老聃的遗风。(12)向:刚才。(13)彼其:指哭泣者,即前四句中的“老者”和“少者”。所以:讲作“……的原因”。会:聚,碰在一块儿。(14)遁:逃避,违反。倍:通作“背”,背弃的意思。一说“倍”讲作“加”,是增益的意思。(15)忘其所受:大意是忘掉了受命于天的道理。庄子认为人体禀承于自然,方才有生有死,如果好生恶死,这就忘掉了受命于天的道理。(16)刑:过失。“遁天之刑”是说感伤过度,势必违反自然之道而招来过失。一说“刑”即刑辱之意。(17)适:偶然。来:来到世上,与下一句的“去”讲作离开人世相对立;这里的“来”、“去”实指人的生和死。(18)夫子:指老聃。(19)帝:天,万物的主宰。县(xuán):同“悬”。“帝之县解”犹言“自然解脱”。在庄子看来,忧乐不能入,死生不能系,做到“安时而处顺”,就自然地解除了困缚,犹如解脱了倒悬之苦。(20)本句旨意历来解释纷纭,不得要领。根据前文所述可这样理解:“指”、“薪”即脂薪,又称烛薪,用以取光照物,“穷”是尽的意思,油脂燃尽于浸裹的柴薪,但火种却不会熄灭,传之于无穷。【译文】公文轩见到右师大吃一惊,说:“这是什么人?怎么只有一只脚呢?是天生只有一只脚,还是人为地失去一只脚呢?”右师说:“天生成的,不是人为的。老天爷生就了我这样一付形体让我只有一只脚,人的外观完全是上天所赋与的。所以知道是天生的,不是人为的。”沼泽边的野鸡走上十步才能啄到一口食物,走上百步才能喝到一口水,可是它丝毫也不会祈求畜养在笼子里。生活在樊笼里虽然不必费力寻食,但精力即使十分旺盛,那也是很不快意的。老聃死了,他的朋友秦失去吊丧,大哭几声便离开了。老聃的弟子问道:“你不是我们老师的朋友吗?”秦失说:“是的。”弟子们又问:“那么吊唁朋友像这样,行吗?”秦失说:“行。原来我认为你们跟随老师多年都是超脱物外的人了,现在看来并不是这样的。刚才我进入灵房去吊唁,有老年人在哭他,像做父母的哭自己的孩子;有年轻人在哭他,像做孩子的哭自己的父母。他们之所以会聚在这里,一定有人本不想说什么却情不自禁地诉说了什么,本不想哭泣却情不自禁地痛哭起来。如此喜生恶死是违反常理、背弃真情的,他们都忘掉了人是禀承于自然、受命于天的道理,古时候人们称这种作法就叫做背离自然的过失。偶然来到世上,你们的老师他应时而生;偶然离开人世,你们的老师他顺依而死。安于天理和常分,顺从自然和变化,哀伤和欢乐便都不能进入心怀,古时候人们称这样做就叫做自然的解脱,好像解除倒悬之苦似的。”取光照物的烛薪终会燃尽,而火种却传续下来,永远不会熄灭。

求几首关于 养生 的诗词

不若摄养于无疾之先。-----《丹溪心法》元朱震亨(释:与其在有了疾病之后进行治疗,不如在得病之前好好养生。-----《抱朴子》晋葛洪(释:修养声息需要做到谨小慎微的事情,不能因为是小收益就注重,)3、养生以不伤为本。养生最为根本的事情就是做到不受到损伤。)4、养性之道,莫久行、久坐、久卧、久视、久听。-----《养生要录》宋蒲虔贯(释:修养生息的关键之处在于不要长时间行走、长时间坐着、长时间躺着、长时间的用眼看、长时间的听。)5、善养生者养内,不善养生者养外。-----《寿世保元》明龚廷贤(释:不善于养生的人只注重外在的保养。)6、善服药者,不如善保养。-----《养老奉亲书》宋陈直(释:经常服药疗养,不如多做好身体的保养。1、精神养生静神养生 静神养生在传统养生学中占有重要地位。神是生命活动的主宰,可以保养天真元气,使五脏安和,有助于预防疾病、增进健康和延年益寿。反之则怒伤肝、喜伤心、思伤脾、忧伤肺、恐伤肾,以至诱发种种身心疾患。2、动形养生古人认为“百病不能成”都说明古人认识到适度运动对健康的积极作用”

文言文中养生用什么词

养生就是文言文啊养生送死

庖丁解牛这则文言文告诉我们什么样的养生之道

庖丁解牛这则文言文告诉我们:(1)做事应处处小心,还要保持着一种谨慎小心的态度,收敛锋芒,并且在懂得利用规律的同时,更要去反复实践,像庖丁“不停地重复,终究会悟出事物的真理所在。(2)人类社会充满着错综复杂的矛盾,人处世间,只有像庖丁解牛那样避开矛盾,做到顺应自然,才能保身、全生、养心、尽年。【《庖丁解牛》原文】先秦:而知也无涯。以有涯随无涯,已而为知者,殆而已矣!为善无近名,为恶无近刑。可以保身,可以全生,可以养亲,庖丁为文惠君解牛,手之所触,肩之所倚,足之所履,膝之所踦,砉然向然,奏刀騞然,莫不中音。合于《桑林》之舞,庖丁释刀对曰?进乎技矣“始臣之解牛之时,所见无非牛者,未尝见全牛也,方今之时。臣以神遇而不以目视,官知止而神欲行。依乎天理,批大郤,技经肯綮之未尝,族庖月更刀!所解数千牛矣,彼节者有间,而刀刃者无厚,以无厚入有间。恢恢乎其于游刃必有余地矣,是以十九年而刀刃若新发于硎;吾见其难为。行为迟,如土委地。提刀而立,文惠君曰,善哉,【译文】我的生命是有限的:而知识是无限的“以有限的生命去追求无限的知识!真是危险啊,已经有了危险。还要执著地去追求知识”那么除了危险以外就什么都已经没有了,做好事不要求名。做坏事不要受刑罚,便可以保护生命,可以保全天性,可以享尽天年,庖丁给梁惠王宰牛,手接触的地方,肩膀倚靠的地方,脚踩的地方,膝盖顶的地方,哗哗作响。进刀时豁豁地。合乎(汤时)《桑林》舞乐的节拍,又合乎(尧时)《经首》乐曲的节奏,梁惠王说,(你解牛的)技术怎么竟会高超到这种程度啊:庖丁放下刀回答说,无特定之意“可解成自然的规律),已经超过一般的技术了!起初我宰牛的时候?眼里看到的是一只完整的牛”再未见过完整的牛了(意思是“只看见一个虚线的牛,就是只看见怎么样去解),我凭精神和牛接触,而不用眼睛去看。感官停止了而精神在活动,依照牛的生理上的天然结构;砍入牛体筋骨相接的缝隙,顺着骨节间的空处进刀:依照牛体本来的构造,筋脉经络相连的地方和筋骨结合的地方。尚且不曾拿刀碰到过,是用刀割断筋肉割坏的(就像我们用刀割绳子一样)。技术一般的厨师每月就得更换一把刀,是砍断骨头而将刀砍坏的(因为不知道怎么砍,所以砍到骨头的时候就容易坏),我的刀用了十九年,所宰的牛有几千头了,但刀刃锋利得就像刚在磨刀石上磨好的一样!那牛的骨节有间隙,而刀刃很薄;用很薄的刀刃插入有空隙的骨节。

最新标签

NEWSTAGS